The city was named in honor of Granville M. Dodge, a railroad man.
|
La ciutat va ser anomenada en honor de Granville M. Dodge, un home del ferrocarril.
|
Font: Covost2
|
Never Married a Railroad Man
|
Mai et casis amb un home del ferrocarril
|
Font: NLLB
|
1st prize: The Railroad Revolution
|
1r premi: La revolució dels ferrocarrils
|
Font: MaCoCu
|
Title: The Underground Railroad, Doubleday.
|
Llibre: El ferrocarril subterrani, Edicions del Periscopi.
|
Font: MaCoCu
|
The town was a Railroad town.
|
La ciutat era una ciutat del ferrocarril.
|
Font: Covost2
|
Constructions workers work on a railroad.
|
Treballadors de la construcció treballen al ferrocarril.
|
Font: Covost2
|
Examples include railroad or factory construction.
|
En són exemples la construcció de ferrocarril o de fàbrica.
|
Font: Covost2
|
1869: The Transcontinental Railroad was completed.
|
1869: Es va finalitzar el ferrocarril transcontinental.
|
Font: TedTalks
|
Quality indicators of the railroad offer.
|
Indicadors de qualitat de l’oferta ferroviària.
|
Font: MaCoCu
|
Two guys working on the railroad tracks.
|
Dos nois treballen en les vies fèrries.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|